国内精品伊人久久久久AV影院_久久久久久精品免费无码777_小宝极品内射国产在线_孩交精品乱子片

NEWS CENTER
新聞檢索search
銀豐布局Yinfeng in Chinese
銀豐站群Web site group
內容詳情
您現在的位置: 網站首頁 > 集團新聞
豐向 | “yyds!”銀豐生物“黑科技”再獲央視點贊!當3D打印邂逅細胞技術……
發布時間:2021-08-13 11:40:10 作者:管理員 瀏覽:4541次

       在(zai)人(ren)工(gong)骨(gu)和軟骨(gu)領域,3D打(da)(da)印的(de)(de)假體植入物已經成(cheng)功應用于臨床(chuang)醫學,人(ren)工(gong)組織和器官(guan)等領域的(de)(de)3D打(da)(da)印也正在(zai)成(cheng)為(wei)當(dang)下各(ge)國研究(jiu)的(de)(de)熱點。未來通過3D生(sheng)物打(da)(da)印技(ji)術有可能解決(jue)全(quan)球范圍內(nei)可移植器官(guan)短缺的(de)(de)問題。這其中(zhong)尋找到兼具“生(sheng)物相(xiang)容性、可降解性和力(li)學性能”的(de)(de)打(da)(da)印基材成(cheng)為(wei)關鍵。

image.png

     山東銀豐生(sheng)命科(ke)學研究院的(de)(de)(de)科(ke)研人員將同種(zhong)異體(ti)生(sheng)物(wu)組(zu)(zu)織(zhi)工程材(cai)料(liao)(liao)作(zuo)為3D生(sheng)物(wu)打(da)(da)印原材(cai)料(liao)(liao),探索研究人體(ti)組(zu)(zu)織(zhi)和器官(guan)打(da)(da)印技(ji)術(shu)。這種(zhong)特殊材(cai)料(liao)(liao)中含有(you)從人體(ti)組(zu)(zu)織(zhi)中提取(qu)的(de)(de)(de)細(xi)胞外基質(zhi),相(xiang)較(jiao)于(yu)動(dong)物(wu)源等材(cai)料(liao)(liao),具有(you)良好的(de)(de)(de)生(sheng)物(wu)相(xiang)容性(xing)、可降(jiang)解性(xing)和組(zu)(zu)織(zhi)誘導能(neng)力,在各種(zhong)軟組(zu)(zu)織(zhi)的(de)(de)(de)填(tian)(tian)充和再生(sheng)修復等領域具有(you)良好的(de)(de)(de)應用(yong)(yong)前景。同時,該材(cai)料(liao)(liao)也(ye)可作(zuo)為植(zhi)入性(xing)組(zu)(zu)織(zhi)工程支(zhi)架(jia)應用(yong)(yong)于(yu)局部填(tian)(tian)充、隆鼻(bi)等醫美(mei)行業,與(yu)傳(chuan)統的(de)(de)(de)硅膠類材(cai)料(liao)(liao)相(xiang)比,具有(you)更好的(de)(de)(de)生(sheng)物(wu)相(xiang)容性(xing)和可降(jiang)解性(xing),不容易(yi)產生(sheng)排異反(fan)應,還有(you)引(yin)導內源性(xing)細(xi)胞增殖起(qi)到持(chi)續維持(chi)等作(zuo)用(yong)(yong)。

     3D生物打印漸已成為組織工程研究的熱點之一,相信隨著對支架材料、干細胞技術以及細胞與微環境相互作用機制研究的不斷深入和突破,利用3D打印技術構建個性化并具有功能性的人工器官將不再是遙不可及的目標。“奉獻醫療科技,保障人類健康”,銀豐生物將繼續創新研發探索,并持續貢獻“銀豐答案”。

     

CGTN報道:

原文轉載


Printing Human Organs: Scientists look to 3D printing to create living tissue

人(ren)體(ti)組織(zhi)(zhi)器官打(da)印(yin)(yin):科學家期望通過3D生物(wu)打(da)印(yin)(yin)技術制造人(ren)體(ti)組織(zhi)(zhi)


Scientists are looking a 3D printing to address the worldwide shortage of organs for transplant. They are trying to save lives by creating living tissue. Tao Yuan visits a lab in Shandong Province to find out more.

科(ke)學家們正在尋找一種(zhong)能夠解決全球(qiu)范圍(wei)內器官移植短缺問(wen)題的3D打(da)印技術。他們正試圖通過生成活組織來拯救(jiu)生命(ming)。陶源訪問(wen)了位于山(shan)東省的一個(ge)實驗室,以了解更(geng)多信息。


This is no ordinary summer school. But a lesson on the most state-of-the-art bio technology, to inspire young scientist wannabes. Printing human tissue and organs may still sound like science fiction today for these high school kids. But it's got the potential to revolutionize the world of medicine.

這(zhe)不是一個普通的暑期班,而是關于(yu)最先進的生(sheng)物技術的課程,該(gai)課程旨在激(ji)發想要成(cheng)為(wei)科學家的年輕(qing)人。對這(zhe)些(xie)高中生(sheng)來說,打印人體組(zu)織器(qi)官在如今聽起來可能仍然像是科幻小說中的內容。但該(gai)技術有可能徹底(di)改變醫(yi)學界(jie)。


ZANG CHUANBAO CTO of Cryomedicine Ctr. Shandong Yinfeng Life Science Institution "What we want to achieve is sort of an organ store. If anyone's organs are damaged, they can come to this store, to find a replacement that's tailor-made for them."

山東銀豐生命科學研(yan)究院專家(jia)臧傳寶表示:“我們希(xi)望建立一(yi)個組織器(qi)官(guan)(guan)的商店,每個人如果(guo)說(shuo)真(zhen)要(yao)身(shen)體或(huo)者器(qi)官(guan)(guan)有這些病變、損壞,都可以到這來,找到一(yi)個完全(quan)適合于他自身(shen)的這樣一(yi)個器(qi)官(guan)(guan)。”


The idea is similar to that of 3D printing. But instead of metal and plastic, the ink head churns out layer after layer of gel, containing living cells.

這個想法類似(si)于3D打印。但(dan)噴墨(mo)頭噴出的不(bu)是金(jin)屬和塑料,而是一層層的凝膠(jiao),其中含有活細胞。


CHENG LONG Senior Engineer of Cryomedicine Center Shandong Yinfeng Life Science Institution "The cells come from the patients themselves. Because of that, there will be no rejection from the body."

山東銀豐生命(ming)科學(xue)研究院工程師程龍說:“細(xi)胞來自于病人自體,因(yin)此(ci),不會產(chan)生排異反應。”


A piece of knee cartilage, fresh out of the printer. It's already being tested on animals, and may soon hit the clinic. It's the low hanging fruit of bio engineering. But the possibility of printing a whole heart or bladder is still a far way off.

這(zhe)是一(yi)塊(kuai)剛從(cong)打(da)印機中取出的(de)膝關節(jie)軟骨。根據最新的(de)學術(shu)報道,它已經進行了動(dong)物(wu)實驗(yan)(yan),并且可能(neng)很(hen)快就會進入臨(lin)床實驗(yan)(yan)。這(zhe)是生物(wu)工(gong)程技術(shu)很(hen)容易實現的(de)目標。但是,距離打(da)印出一(yi)個完整的(de)心臟或膀胱(guang)的(de)可能(neng)仍然(ran)十分遙遠(yuan)。


This is the closest we've got.In 2019, scientists in Israel created a 3D print of a heart with human tissue and vessels. It's only the size of a cherry, and doesn't pump. But scientists say it's pushed the envelope of regenerative medicine.

這(zhe)是我們獲取的(de)最新的(de)相關報道,在2019年(nian),以色列(lie)的(de)科(ke)學家用人體組織和血(xue)管制作(zuo)了一個(ge)3D打(da)印的(de)心臟(zang)。它僅(jin)有(you)櫻桃大(da)小(xiao),而且不能泵血(xue)。但科(ke)學家稱其突破了再生醫學的(de)極限。


I asked how soon before a printed organ can be transplanted into the human body.CHENG LONG Snr. Engineer of Cryomedicine Ctr. Shandong Yinfeng Life Science Institution "Leading scientists in this field predicted 20 to 30 years."

我(wo)在采(cai)訪(fang)中問(wen)到,打印(yin)出來(lai)的器官多久能夠被移植到人體中?程龍(long)表示“行業頂級(ji)科學家(jia)預測說(shuo)還(huan)需20年-30年。”


ZANG CHUANBAO CTO of Cryomedicine Ctr. Shandong Yinfeng Life Science Institution "This is also a dream for scientists in tissue engineering and regenerative medicine in China. We hope the global scientific community can work together to make that happen."

臧傳(chuan)寶說:“這也(ye)(ye)是中國組織工程和再生(sheng)醫(yi)學(xue)的一個夢(meng)想(xiang),我們也(ye)(ye)希望全(quan)國、全(quan)世界的科學(xue)家一起努力,把這個夢(meng)想(xiang)慢慢推向現(xian)實。”


That dream might fall on the shoulders of these teenage scientists.

這個夢(meng)想可能會(hui)落在這些少年“科(ke)學(xue)家”的肩上。


LI YICHEN Student "I want to study bio engineering. Now I understand deeper about my future career."

研(yan)學(xue)團學(xue)員說(shuo):“我想學(xue)習生物工程。現在我對我未來的職業有了更深的認(ren)識。”


WANG XIAO General President Talent Honor Education Organization "Especially after the COVID-19 outbreak, more children are interested in life and medical sciences. This will have a positive effect on the future of mankind."

希傲教育(yu)集團總(zong)經理(li)王笑表示:“尤(you)其加上今年(nian)的新(xin)冠疫情(qing),更多(duo)的孩子對(dui)生(sheng)命科(ke)學和醫學產生(sheng)了興(xing)趣。這將對(dui)人類社會及行(xing)業未來產生(sheng)積極(ji)影響(xiang)。”


130-thousand organ transplants take place each year. But the number of patients on the waiting list is ten times more. Lives waiting for a second chance. Bioprinting as a solution might still be decades away. But now, a glimmer of hope.

每年(nian)有(you)13萬例器官移植(zhi)手(shou)術(shu)。但(dan)是等(deng)待名(ming)單上的(de)病人數(shu)量是這一數(shu)字的(de)十(shi)倍。他們在(zai)(zai)等(deng)待第二次生命的(de)機會。生物打印成(cheng)為一種解決方案(an)可能仍然(ran)需(xu)要數(shu)十(shi)年(nian)的(de)時間(jian)。但(dan)是現(xian)在(zai)(zai),已經出現(xian)了一絲希(xi)望。

免責聲明(ming):本(ben)資(zi)料為要(yao)約(yue)邀請,圖(tu)片(pian)文字僅(jin)作(zuo)說明(ming)使(shi)用,不構成要(yao)約(yue)或承諾,雙方(fang)的(de)權(quan)利義(yi)務以雙方(fang)簽(qian)署(shu)的(de)合(he)同等文件的(de)內容為準。圖(tu)片(pian)來源網(wang)絡,如有(you)侵(qin)權(quan)及時聯系。